

@2xsaiko @TehPers there’s other examples too. E.g. Thai has no spaces between words but spaces between phrases/sentences. However the spaces between phrases involve style choices similar to comma in English and many other Latin script writing systems. Also, Thai may have spaces around abbreviations special characters.
I’m quite familiar with Thai so that’s close at hand but I guess it’s the same in a lot of other writing systems based on Brahmic scripts.
@cgtjsiwy sorry, was a bit simplistic there. Finish is instead an example of a language where while there _is_ a word for “logical” no that’s not the usual way to answer yes/no questions.
If we’re being pedantic this means it’s not similar to Swedish “nej” for most uses of the latter.