Wie wäre es mit “anheften”, statt “anpinnen”?
Ich kann mir nicht vorstellen, dass ER seine Kinder finanziert.
deleted by creator
Danke, müsste wirklich schmunzeln. Beim Lesen kams mir echt vor, als hätte ich seine engelsgleiche Stimme im Ohr.
Those people wonder why nobody wants to hang out with them.
Those are all loan words and not native to the Italian language.
However, the picture just says “it can be called”. It does not state “it’s called a pizzussy by Italian people”. Even if so, a Italian person can call a calzone a pizzussy as well.
I guess my initial argument is invalid.
Y isnt even a part of the Italian alphabet
Nobody seems to mind. I do. It drives me crazy. Apparently it’s just me.
I did not know that. Thank you for explaining!
“Dublin down” sounds like “doubling down”. That’s the pun.
Ist ja auch wirklich meckern auf hohem Niveau. Nichts für ungut