In Hebrew we usually use “חחחחח” it’s actually translates as “hahahaha”, but because it’s abjad vowels aren’t written, just a default laugh
For hehehe I seen people use חיחיחיחי (heeheeheehee)
For the rest it’s a bit more complicated, because of the lack of vowels, but it’s usually just a combination of י ([j] or ee) and ו (oo or o or v)
That’s interesting - it makes sense that the simplest one would convey the “default” laughter. I’m a bit surprised that you guys use yod and vav in the other laughters, instead of niqqud - is it for easier typing, or is there another reason?
It’s for easier typing, because regular keyboards don’t have niqqud, and many adults in my experiences don’t even remember them (well) to actually use them. I bet if computer and phone keyboards had niqqud it would be more widely used
In Hebrew we usually use “חחחחח” it’s actually translates as “hahahaha”, but because it’s abjad vowels aren’t written, just a default laugh For hehehe I seen people use חיחיחיחי (heeheeheehee) For the rest it’s a bit more complicated, because of the lack of vowels, but it’s usually just a combination of י ([j] or ee) and ו (oo or o or v)
That’s interesting - it makes sense that the simplest one would convey the “default” laughter. I’m a bit surprised that you guys use yod and vav in the other laughters, instead of niqqud - is it for easier typing, or is there another reason?
It’s for easier typing, because regular keyboards don’t have niqqud, and many adults in my experiences don’t even remember them (well) to actually use them. I bet if computer and phone keyboards had niqqud it would be more widely used